귀전원거(歸田園居) - 도연명(陶淵明)- 少無適俗韻 - 어려서부터 세속과 맞지 않고 性本愛丘山 - 타고나길 자연을 좋아했으나 誤落塵網中 - 어쩌다 세속의 그물에 떨어져 一去三十年 - 어느덧 삼십 년이 흘러버렸네 羈鳥戀舊林 - 떠도는 새 옛 숲을 그리워하고 池魚思故淵 - 연못 고기 옛 웅덩이 생각하듯이 開荒南野際 - 남쪽들 가장자리 황무지 일구며 守拙歸園田 - 본성대로 살려고 전원에 돌아왔네 方宅十餘畝 - 네모난 텃밭 여남은 이랑에 草屋八九間 - 초가집은 여덟아홉 간 楡柳蔭後첨 - 느릅나무 버드나무 뒤 처마를 덮고 桃李羅堂前 - 복숭아 자두나무 당 앞에 늘어섰네 曖曖遠人村 - 아스라이 먼 곳에 인가가 있어 依依墟里煙 - 아련히 마을 연기 피어오르고 狗吠深巷中 - 동네 안에서는 개 짖는 소리 鷄鳴桑樹顚 - 뽕나무 위에서는 닭 우는 소리 戶庭無盡雜 - 집안에는 번거로운 일이 없고 虛室有餘閒 - 텅 빈 방안에는 한가함 있어 久在樊籠裏 - 오랫동안 새장 속에 갇혀 살다가 復得返自然 - 이제야 다시 자연으로 돌아왔네.
'[돌]-배경 ♡이미지-' 카테고리의 다른 글
목련 (0) | 2006.04.23 |
---|---|
코스모스 (0) | 2006.04.21 |
세계 명화 모음 (0) | 2006.04.21 |
유리잔에 담긴 염원 (0) | 2006.04.19 |
멋진 그림 모음 (0) | 2006.04.19 |