[돌]♬ (鄧麗君) 노래♬

♪ 鄧麗君 음악듣기♪

굴러온돌 2008. 11. 28. 17:29
西 동반자
♪ 鄧麗君 음악듣기♪ →음악가별 목록찾아 듣기←



01. 첨밀밀 ㅣ 02. 월량대표아적심ㅣ 03. 야래향 ㅣ04. 철새는 날아가고ㅣ 05. 스잔나ㅣ 06. 애인 ㅣ 07. 중경삼림

1 空港 (공항) 2 但願人長久 (단원인장구) 3 淚的小雨 루적소우(눈물의가랑비) 4 愛人 (애인) 5 川の流れのように (흐르는강물처럼) 6 つぐない (속죄) 7 スキャンダル (스캔들) 8 時の流れに身をまかせ 9 難忘初戀的情人 (난망초연적정인) 10 月亮代表我的心 (월량대표아적심) 11 夜來香 (야래향) 12 甛蜜蜜 (첨밀밀) 13 梅花 (매화) 14 何日君再來 (하일군재래) 15 海韻 (해운) 16 恰似니的溫柔 (흡사니적온유) 17 初次嘗到寂寞 초차상도적막(처음 느낀 외로움) 18 千言萬語 (천언만어) 19 在水一方 (재수일방) 20 雨夜花 (우야화) 21 忘記他 (망기야) 22 小城故事 (소성고사) 23 東山飄雨西山晴 (동산표우서산청) 24 돌아와요 부산항에 (Remake곡) 25 Killing me softly his song 26 Love Story 27 The Power Of Love 28 Smoke Gets In Your Eyes 29 再見!我的愛人 (재견,아적애인 - live)

夜來香(야래향) / 甛蜜蜜 (첨밀밀) / 月亮代表我的心(월량대표아적심) / 小城故事(소성고사) / 我只在乎ni(아지재호니) / 假如我是眞的(가여아시진적) / 淚的小雨 (루적소우) / 何日君再來(하일군재래) / 再見! 我的愛人(재견! 아적애인) / 千言萬語 (천언만어)
첨밀밀(甛 蜜 蜜 )

甛 蜜 蜜 你 笑 得 甛 蜜 蜜 
티엔 미 미 , 니 시아오 더 티엔 미 미 
달콤해.. 너의 미소가 달콤해. 
好 像 花兒 開 在 春 風 裡 開 在 春 風 裡 
하오시앙 화알 카이 짜이 춘펑 리, 카이 짜이 춘펑 리 
마치 봄바람 속에 꽃이 핀 것처럼... 봄바람 속에 피어있는것처럼... 
在 na 裡 在 na 裡 見 過 ni 
짜이 나 리 짜이 나리 지엔 구워 니 
어디서, 어디서 널 보았었지? 
ni 的 笑 容 這 樣 熟 悉 我 一 時 想 不 起 
니 더 시아롱 쯔어 양 쇼우시, 워 이 스 시앙 부 치 
너의 미소가 이렇게도 낯익은데... 잠깐 생각이 안 났지만. 
*a... 在 夢 裡 夢 裡 夢 裡 見 過 ni 
아 짜이 멍 리, 멍 리,멍 리 지엔 구워 니 
음.. 꿈속에서... 꿈속에서 널 본적이 있어. 
甛 蜜 笑 得 多 甛 蜜 
티엔 미, 시아오 더 두워 티엔 미
부드러운 미소가 너무나도 달콤했지. 
是 ni 是 ni 夢 見 的 就 是 ni 
스 니 스 니 멍 찌엔 더 지우 스 니 
너야. 꿈속에서 본 게 바로 너야. 
在 na 裡 在 na 裡 見 過 ni? ni 的 笑 容 這 樣 熟 悉 
짜이 나알 리,짜이 나알 리 지엔 구워 니 니 더 시아롱 쯔어 양 쇼우시
어디서, 어디에서 널 보았었지? 너의 미소가 이렇게도 낯익은데... 
我 一 時 想 不 起 a... 在 夢 裡 
워 이 띵 시앙 부 치 , 아 짜이 멍 리 
잠깐 생각이 안 났지만, 음.. 꿈속에서였어 
**在 na 裡 在 na 裡 見 過 ni 
짜이 나 리 짜이 나리 지엔 구워 니 
어디서, 어디서 널 보았었지? 
ni 的 笑 容 這 樣 熟 悉 我 一 時 想 不 起 
니 더 시아롱 쯔어 양 쇼우시, 워 이 스 시앙 부 치 
너의 미소가 이렇게도 낯익은데... 잠깐 생각이 안 났지만. 
a... 在 夢 裡 夢 裡 夢 裡 見 過 ni 
아 짜이 멍 리, 멍 리,멍 리 지엔 구워 니 
음.. 꿈속에서... 꿈속에서 널 본적이 있어. 
甛 蜜 笑 得 多 甛 蜜 
티엔 미, 시아오 더 두워 티엔 미
부드러운 미소가 너무나도 달콤했지. 
是 ni 是 ni 夢 見 的 就 是 ni 
스 니 스 니 멍 찌엔 더 지우 스 니 
너야. 꿈속에서 본 게 바로 너야. 
在 na 裡 在 na 裡 見 過 ni? ni 的 笑 容 這 樣 熟 悉 
짜이 나 리,짜이 나 리 지엔 구워 니 니 더 시아롱 쯔어 양 쇼우시
어디서, 어디에서 널 보았었지? 너의 미소가 이렇게도 낯익은데... 
我 一 時 想 不 起 a... 在 夢 裡 
워 이 띵 시앙 부 치 , 아 짜이 멍 리 
잠깐 생각이 안 났지만, 음.. 꿈속에서였어
香港之夜(홍콩의 밤)

夜幕低垂紅燈綠燈 霓紅多耀眼 
예 무 띠 추이 훙 떵 뤼 떵 니 훙 뚸 야오 옌
밤 장막 낮게 드리우면 푸른등 붉은등 네온빛 눈부시고  
那鐘樓輕輕迴響 迎接好夜晚, 
나 쭝 로우 칭 칭 후이 썅 잉 졔 하오예 완,
시계탑 종소리 은은히 울리어 아름다운 밤을 맞이하네. 
避風塘多風光 點點漁火叫人陶醉 
삐 펑 탕 뚸 펑 광 뎬 뎬 위 훠 쨔오 렌 타오 쭈이
해안둑 야경과 고기잡이 등불 점점이 나를 도취케 하고, 
在那美麗夜晚 那相愛人兒伴成雙. 
짜이나 메이리 예 완 나 썅 아이 렌 얼 빤 청 솽.
아름다운 밤 사랑하는 연인들은 끼리끼리 짝을 이루어 
他們拍拖手拉手 情話說不完 
타  멘 파이 퉈 쇼우라쇼우 칭  훠  숴  뿌  완, 
손에 손잡고 나누는 사랑 이야기 끝이 없어라. 
卿卿我我情意綿綿 寫下一首愛的詩篇 
칭 칭  워  워,  칭  이  몐  몐, 셰  쌰  이 쇼우아이디 쉬 폔  
소곤소곤, 종알종알, 한편의 시라도 써볼까 
Hongkong Hongkong 和你 在 一起 
홍콩  홍콩   허  니  짜이  이  치
홍콩 홍콩, 너와 함께 있으니 
Hongkong Hongkong 
홍콩  홍콩  
홍콩  홍콩  
我愛這個美麗晚上 有你在我身旁. 
워 아이 쩌  거 메이리 완  샹  요우 니짜이 워  션  팡. 
난 이 아름다운 밤이 좋아, 네가 내 곁에 있으니. 
夜來香 (야래향 )

那南風 吹  來 清涼   那夜鶯啼聲輕唱 
나난펑추이라이 칭량   나예잉 티셩칭창 
남풍은 스산하게 불어오고 소쩍새 울음소리 처량하구나  
月下的花兒 都入夢 只 有  那夜 來香  吐露著芬芳 
웨디화얼또우루멍  쥐요우나예라이썅  투루져 펀팡 
달아래 꽃들은 모두 꿈에 젖는데 오직 야래향만이 향기를 뿜누나.  
我 愛 這夜色茫茫  也 愛 著夜鶯歌唱 
워아이쪄예써 망망  예아이져 예잉꺼창 
난 이 아늑한 밤빛과 소쩍새의 노랫소리도 사랑하지만  
更 愛 那花一般的 夢 擁 抱 著夜 來 香, 吻著夜 來 香 
껑아이나 화이빤디 멍 융빠오져 예라이썅, 원져예라이썅 
야래향을 품에 안고 꽃잎에 입맞춤하는 
그 꽃같은 꿈은 더더욱 사랑합니다
夜 來 香, 我 為 你歌唱.  夜 來 香, 我 為 你思量 
예라이썅, 워웨이니꺼창.   예라이썅, 워웨이니 쓰량. 
야래향, 난 널 위해 노래해.  야래향, 난 널 그리워 해.  
啊~我 為 你歌唱, 我 為 你思量 
아~워웨이 니꺼창, 워웨이니 쓰량 
아 ~ 난 널 위해 노래하고 널 그리워 해.  
夜來香~ 夜來香~  夜來香~ 
예라이썅,  예라이썅,  예라이썅. 
야래향, 야래향, 야래향.
돌아와요 부산항에

1.
つばきさく 春なのに  あなたは 歸らない 
츠바키사쿠 하루나노니 아나타와 카에라나이
동백꽃 피는 봄이건만 당신을 돌아오지 않네 
たたずむ 釜山港に  淚の雨が降る
타타즈무 부산항니 나미나노 아메가 후루
잠시 멈춰서는 부산항에 눈물의 비가 내린다 
후렴 
あつい その 胸に  顔 うずめて
아츠이 소노 무네니 카오 우즈메테
뜨거운 그 가슴에 얼굴을 묻고 
もいちど 幸せ  咬みしめたいのよ
모이치도 시아와세 카미시메타이노요
한 번 더 행복을 음미하고 싶어 
ラワヨ プサンハンへ   逢いたい あなた
돌아와요 부산항에  아이타이 아나타
만나고 싶은 당신
 2. 
行きたくてたまらない  あなたのいる 町へ
유키타쿠테 타마라나이 아나타노 이루 마치에
 가고 싶어서 견딜 수 없어 당신이 있는 거리에
さまようプサンハンは 霧笛が 胸をさす
사마요오 부산항와 무테키가 무네오사스
헤매는 부산항은 고동소리가 가슴을 찌른다 
きっと傳えてよ カモメさん
킷토 츠타에테요 카모메산 
꼭 전해줘 갈매기야  
今ては  信じて    耐えてる 私よ
이마테와 신지테 타에테루 와타시요
지금도 믿고 괴로움을 참고 있는 나를 
トラワヨ プサンハンへ 逢いたい あなた
돌아와요 부산항에       아이타이 아나타
만나고 싶은 당신 
후렴 반복
이름 : 등려군 검색인기도
출생 : 鄧麗君ㅣ1953년 1월 29일~1995년 5월 8일
출신 : 대만ㅣ
데뷔 : 16세(70년) 대만의 인기 드라마인 <정정(晶晶)>의 주제곡 "아일견니취소(我一見니就笑)
경력 : 약 5년 동안 홍콩과 대만, 싱가폴, 말레이시아 등지에서 활동하며 영화나 드라마의 주제곡, 1974년 2월 21일 일본 무대에 진출 등려군이라는 한자 이름보다는 Teresa Teng이라는 영문 이름을 주로 사용, 1983년 라스베가스에서 처음으로 콘서트를 열었고 1985년에는 대만을 시작으로 데뷔 15주년 기념 동남아 순회공연, 1994년 일본 NHK에서는 등려군 데뷔 20주년을 기념하는 특집 쇼
수상 : "정인적관회(情人的關懷)"를 일본어로 불러 1974년 일본에서 新人가수상을 수상,

더 많은 음악을 감상하실려면 여기를 클릭하세요
*=*
西 동반자

      '[돌]♬ (鄧麗君) 노래♬' 카테고리의 다른 글

      (등려군)月亮代表我的心  (0) 2008.11.30
      美酒加咖啡/ 邓丽君   (0) 2008.11.29
      등려군-今夜想起  (0) 2008.11.27
      등려군-冬之  (0) 2008.11.27
      등려군 일대기 약력  (0) 2008.11.23